27.4.05

óleo fula garrafa de dois litros a dois euros e novembro persil progress 54 doses a 12 euros e 99 e com cinquenta agora já pode ver todos os golos dos três grandes no seu vodafone life fotos exclusivas da paixão de fernanda serrano e pedro miguel ramos gravação inédita revela que diana tentou suicidar-se nova lux muito boa tarde são quatro horas foram detidos mais quatro suspeitos de fogo posto as detenções efectuadas pela psp da guarda ocorreram de madrugada perto do bairro do pinheiro a polícia apanhou os quatro em flagrante o incêndio do algarve tem sido o pior dos últimos dias portimão monchique e aljezur são os concelhos onde os bombeiros combatem as chamas que teimam em avançar perigosamente sobre algumas aldeias com a chegada da manhã e mais uma noite de combate às chamas veio o medo dos reacendimentos as temperaturas elevadas e o vento forte podem fazer com que o concelho de monchique seja invadido por um novo mar de chamas no combate ao fogo estão todas as corporações de bombeiros do algarve bem como várias do alentejo e lisboa os heli-bombardeiros fazem o combate aéreo a região onde lavraram os incêndios mais graves está agora pintada a negro o

20.4.05

"For once Benjamin consented to break his rule, and he read out to her what was written on the wall. There was nothing there now except a single Commandment. It ran:
ALL ANIMALS ARE EQUAL
BUT SOME ANIMALS ARE MORE EQUAL THAN OTHERS"

George Orwell, Animal Farm

19.4.05

"The pigs did not actually work, but directed and supervised the others. With their superior knowledege it was natural that they should assume the leadership."

George Orwell, Animal Farm

17.4.05

"Many thinkers worry about the progressive bureaucratization of the world and the social threat of its terror. Yet they forget that these very bureaucrats are themselves terrorized, and that they are terrorized by their desks. Once plunked down behind one, a man will never learn to tear himself free. The loss of his desk will strike him as a natural disaster, a catastrophe, a fall into the abyss. Notice how many people commit suicide at their desks and how many are carried straight from their desks to psychiatric hospitals, how many suffer their heart attacks behind desks. Whoever sits down behind a desk begins to think differently: his vision of the world and his hierarchy of values change. From then on he will divide humanity into those who have desks and those who do not, and into significant owners of desks and insignificant ones. He will now see his life as a frenzied progress from one small desk to a wider desk. Once ensconced behind a desk he masters a distinct language and knows things – even if yesterday, deskless, he knew nothing. I have lost many friends for reasons of desks. Once they were truly close friends. I cannot say what demon it is that slumbers in a man and makes him talk differently once he’s set behind a desk. Our symmetrical, brotherly relations fall into higher and lower, a pecking order that makes us both feel uncomfortable and there is no way to reverse the process. I can tell that the desk already has him in it’s clutches, in a full nelson. After a few experiments I give up and quit calling. Both of us, I think, accept the outcome with relief. From then on I have know that whenever one of my friends starts achieving ever more showy desks, he is lost to me. I avoid him to spare myself the lurch that marks every transition from symmetry to asymmetry in human relationships. Sometimes a man will get up from behind his desk to walk down and talk with you at the other end of his office, in a couple of armchairs or at a round table. Such a person knows what desks are and knows that a chat between people divided by one is like a discussion between a sergeant perched in the turret of a thank and a raw frightened recruit standing at attention and looking right into the barrel of a big gun."

Ryszard Kapuscinski (repórter polaco), The Soccer War, págs 146, 147 [escrito nos anos 70, em pleno pesadelo do comunismo no Leste Europeu, continua cheio de pertinência]

15.4.05



Shake Hands With the Devil, documentário realizado em 2004 por Peter Raymont.

12.4.05

solvitur ambulando

11.4.05

fazendo-o sofrer disse exactamente fazendo-o sofrer a obediência não basta a menos que sofra como posso ter eu a certeza de que obedecem à minha vontade da primeira vez que via a fenda senti tanto uma fome de a penetrar devo dizer que sou feliz enquanto as fendas se baloiçarem abertas à minha frente e enquanto puder escrever no meu gabinete na expectativa da ratinha seguinte a poesia vai acabar os poetas vão ser colocados em lugares mais úteis por exemplo observadores de pássaros enquanto os pássaros não acabarem tenho saudade é de não haver tempo se alguém com um milagre de paciência selvagem e de astúcia encontrar uma nova artimanha que lhe proporcionará algumas gramas de pão procurará manter secreta a forma como o conseguiu e por isso será estimado e respeitado o souk é antes de mais a argélia profunda rude e rebelde fervilhante e obstinada consciente da sua deriva e sem cura a sensação de sermos presas do inacreditável que é a verdadeira essência dos sonhos é impossível transmitir vida de uma época que vivemos aquilo que constrói as suas verdades o seu significado e a sua penetrante e subtil essência é impossível vivemos como sonhamos sós sem

8.4.05

30

Os poetas são os que arranjam expressão adequada para as coisas
Eu de volta ao sítio de onde, em tempos, minha voz se levantou
de regresso ao "inferninho de merda" de Herberto Helder
dispensando as putas do Terreiro da Erva
mas também gemendo por um pouco de paraíso
um "parêntese paradisíaco"!
um pedaço de alegria que seja nesta terra queimada
onde os únicos lugares ainda possíveis
são os bancos dos jardins e as esplanadas desertas
Sítios para, tal como Herberto,"ler os autores legíveis"
e planear fugas, observando o passar das estações

(2004)

6.4.05



Taking Sides, filme realizado em 2001 por István Szabó e interpretado por Harvey Keitel e Stellan Skarsgård (na foto).

4.4.05

Said Ali, o sobrevivente

Próximo da mesquita de Sayyidna al-Hussein, o templo mais sagrado do Cairo, sentámo-nos ao lado de um menino sapateiro com ar reguila que se começou a rir para nós ao ouvir-nos falar:
- Bla, bla, bla, bla, bla – imitava em tom brincalhão.
Said Ali dizia ter 15 anos, mas parecia ter menos. Era ainda imberbe, mas já um sobrevivente. Como todos os engraxadores, o primeiro pormenor que retinha de uma pessoa era o aspecto dos sapatos. Se estivessem minimamente sujos, logo oferecia os seus préstimos. Mostrava-nos, vaidoso, a sua técnica de engraxar. Tinha um sorriso de criança e um olhar que transmitia uma alegria contagiante. Um jovem a quem ele engraxava os sapatos falava bem inglês. Regressara há pouco tempo de Londres, onde trabalhava num restaurante com portugueses e brasileiros. Disse que estava de férias no Cairo, a sua cidade-natal, e que planeava encontrar emprego e ficar por lá. Simpaticamente, serviu de tradutor na conversa que entabulámos com Said Ali. Residente nos subúrbios do Cairo, o menino era um de muitos irmãos e a família não tinha posses para os sustentar. Por isso, desde há muito que fazia aquele biscate à noite para pagar os seus estudos na madrassa (escola). Said Ali mostrou-nos o seu cartão de estudante com orgulho. Falava a sorrir e perguntou os nossos nomes, tentando repeti-los na perfeição. Depois apontou para ele e pronunciou lentamente "Said Ali", convidando-nos a fazer o mesmo exercício.
Sempre atento a algum possível cliente, Ali mostrou-nos desenhos que ia fazendo na caixa de cartão onde guardava as escovas e graxas. Eram desenhos bem feitos de palmeiras e rostos. Decidimos dar-lhe alguns blocos de papel e uma caneta. Ele olhou para aquilo com interesse e preparava-se para nos devolver, não percebendo que era uma oferta. Face à nossa insistência, guardou as prendas no interior da sua encardida bata cinzenta. Continuava a sorrir quando voltou a olhar para os nossos pés. Estávamos todos a usar sapatilhas.
- No luck, no luck – repetiu, utilizando as poucas palavras inglesas que conhecia.
Despedimo-nos com um grande sorriso daquele miúdo tão peculiar. Mas a noite ainda traria mais surpresas agradáveis. Pouco depois descobrimos o Fishawi’s, que se localiza numa viela próxima da mesquita de al-Hussein e é provavelmente o café mais antigo do Cairo. O mítico local é de uma beleza exótica. Das paredes pendem enormes e vetustos espelhos e o movimento à volta das mesas é frenético, dado que o café é uma espécie de continuação da rua e muitos transeuntes o usam como local de passagem. Quem está sentado, a beber chá ou a fumar "sheesha" (uma espécie de cachimbo de água) não tem pressa. Pedimos "sheesha" e provámos um tabaco suave e extremamente aromático, com sabor a maçã. Ao contrário do nosso café, que estimula a rapidez, o ritual da "sheesha" é lento e propício à convivialidade.

(Crónica publicada em 2004)

1.4.05

God's Away On Business

I'd sell your heart to the junkman baby(1)
For a buck, for a buck
If you're looking for someone to pull you out of that ditch
You're out of luck, you're out of luck.

The ship is sinking
The ship is sinking
The ship is sinking

There's a leak, there's a leak in the boiler room
The poor, the lame, the blind(2)
Who are the ones that we kept in charge?
Killers, thieves, and lawyers!(3)

God's Away, God's Away
God's away on Business.
Business.
God's Away, God's Away
God's away on Business.
Business.

Digging up the dead with a shovel and a pick
It's a job, it's a job
Bloody moon rising with a plague and a flood
Join the mob, join the mob
It's all over, it's all over.
It's all over.

There's a leak, there's a leak in the boiler room
The poor, the lame, the blind
Who are the ones that we kept in charge?
Killers, thieves, and lawyers!

God's Away, God's Away
God's away on Business.
Business.
God's Away, God's Away
God's away on Business.
Business.

Goddamn there's always such a big temptation
To be good, To be good
There's always free Cheddar in a mousetrap, baby
It's a deal, it's a deal
God's away, God's away, God's away On Business.
Business.

I narrow my eyes like a coin slot baby,
Let her ring, let her ring

God's Away, God's Away
God's away on Business.
Business...

(Blood Money, 1999)

(1)I'd sell your heart to the junkman baby: Might refer to the song "I Sold My Heart to The Junkman" (by Leon Rene and Otis Rene Jr.). Made famous by Patti Labelle & The Bluebelles (actually sung by the Starlets) in 1962 :"I gave my heart to you, the one that I trusted. You brought it back to me all broken and busted so I sold my heart to the junkman and I'll never fall in love again." Also covered by Bette Midler and Bruce Springsteen.

(2) The poor, the lame, the blind: Biblical reference: (Luke 4:16-21 & Luke 14:12-14 and 21): "Then great multitudes came to Him, having with them the lame, blind, mute, maimed, and many others; and they laid them down at Jesus' feet, and He healed them. So the multitude marveled when they saw the mute speaking, the maimed made whole, the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.", "Then He also said to him who invited Him, "When you give a dinner or a supper, do not ask your friends, your brothers, your relatives, nor rich neighbors, lest they also invite you back, and you be repaid. "But when you give a feast, invite the poor, the maimed, the lame, the blind. "And you will be blessed, because they cannot repay you; for you shall be repaid at the resurrection of the just." (Quoted from The New King James Bible, © 1984 Thomas Nelson Company)

(3) Killers, thieves, and lawyers!: Note Waits has changed "Killers, thieves and whores" (as he sung at an early theatre version) into "Killers, thieves and lawyers" :-)



ELES VÃO GANHAR SE NÓS DEIXARMOS

This page is powered by Blogger. Isn't yours?